• 25/12/2022
  • xnnrjit
anuncio
Tipo: 
Coches

Atención
Para poder contactar con el anunciante, debes tener alguno de los siguientes Roles:

  1. Propietario
  2. Ganadero
  3. Representante


File Name:Braun Freestyle Iron Manual.pdf

ENTER SITE »»» DOWNLOAD PDF
CLICK HERE »»» BOOK READER

Size: 3394 KB
Type: PDF, ePub, eBook
Uploaded: 8 May 2019, 12:35
Rating: 4.6/5 from 737 votes.
tatus: AVAILABLE
Last checked: 10 Minutes ago!
eBook includes PDF, ePub and Kindle version
In order to read or download Braun Freestyle Iron Manual ebook, you need to create a FREE account.

✔ Register a free 1 month Trial Account.
✔ Download as many books as you like (Personal use)
✔ Cancel the membership at any time if not satisfied.
✔ Join Over 80000 Happy Readers

Select the tem- perature according to the ironing guide on the heel rest of the iron or on the label in your garments.Esperamos que dis- frute de su nueva plancha Braun FreeStyle. Nota: Antes de usar la plancha por primera vez, retire la etiqueta de la suela. Esperamos que desfrute do seu novo ferro a vapor Braun FreeStyle.Depois, passe um pano pela base limpa.Ci auguriamo che il Vostro nuovo ferro da stiro Braun FreeStyle risponda com- pletamente alle Vostre aspettative. Nota: rimuovete la pellicola protettiva situata sulla piastra del Vostro ferro, prima dell’utilizzo dello stesso. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun FreeStyle. Let op: verwijder het label van de zool van uw strijkijzer, voordat u deze voor de eerste keer gaat gebruiken. De Braun Textiel Beschermer beschermt gevoelige stoffen tegen beschading door hitte en maakt het mogelijk om de meeste donkere stoffen te strijken zonder een doek ertussen te leggen. Gebruik water met zeep voor het schoonmaken van het zacht materiaal van het handvat, de stoomstoot en waterspray knopjes. H Het schoonmaken van het antikalkstaafje Het antikalkstaafje van het strijkijzer zit onder de stoomknop (3). Het moet regel- matig ontkalkt worden (bijvoorbeeld wann- eer er onvoldoende stoom geproduceerd wordt). Februar 2008 8:12 08 Wir wunschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun FreeStyle viel Freude. Februar 2008 9:36 09 sollte dann in Abstanden von nicht weniger als 5 Sekunden gedruckt werden. Power-shot kann auch beim Bugeln ohne Dampf eingesetzt werden. Februar 2008 9:36 09 English vorsichtig hochziehen, etwas drehen und in dieser Position lassen. Februar 2008 9:36 09 G Cleaning the anticalc valve The iron’s anticalc valve is located at the lower end of the steam button (3). It has to be decalcified regularly (e.g. when the steam development is insufficient). Februar 2008 9:36 09 Francais Nos produits sont concus pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualite, de fonctionnement et de design.
http://eg-steel.com/userfiles/briggs-stratton-vanguard-14-hp-manual.xml

braun freestyle iron manual, braun freestyle steam iron manual, braun freestyle iron manual, braun freestyle iron manual pdf, braun freestyle iron manual instructions, braun freestyle iron manual 2017, braun freestyle iron manual free, braun freestyle iron manual 2016, braun freestyle iron manual video, braun freestyle iron manual youtube, braun freestyle iron manual review.

Nous esperons que votre nouveau fer Braun FreeStyle vous apportera la plus entiere satisfaction. Februar 2008 9:36 09 Avec le bouton de la fonction vapeur en position haute, tournez le regulateur de vapeur (3a) pour ajuster la quantite de vapeur. Nous recommandons un reglage moyen du niveau de vapeur pour le repassage en general. Februar 2008 9:36 09 Espanol Nuestros productos estan desarrollados para alcanzar los mas altos estandares de calidad, funcionalidad y diseno. Esperamos que disfrute de su nueva plancha Braun FreeStyle. F Conservacao e limpeza Use um esfregao de palha de aco para limpar a base do ferro de engomar. Depois, passe um pano pela base limpa. Februar 2008 9:36 09 Italiano I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai piu elevati parametri di qualita, funzionalita e design. Ci auguriamo che il Vostro nuovo ferro da stiro Braun FreeStyle risponda completamente alle Vostre aspettative. Februar 2008 9:36 09 Questo pretratta le fibre tessili e permette di rendere piu facile la successiva stiratura. Februar 2008 9:36 09 F Onderhoud en schoonmaken Gebruik voor het reinigen van de strijkzool een sponsje van staalwol. Maak nadien de zool met een doek schoon. Gebruik nooit een schuursponsje, azijn of andere reinigingsmiddelen. Februar 2008 9:36 09 Dansk Vore produkter er designet til at opfylde de hojeste standarder for kvalitet, funktion og design. Vi haber, at De vil blive glad for at anvende Deres nye Braun FreeStyle. Februar 2008 9:36 09 Kraftigt dampskud kan aktiveres nar man udforer tor strygning. Februar 2008 9:36 09 F Vedlikehold og rengjoring Bruk stalull for a rengjore strykesalen. Tork sa strykesalen ren med en klut. Februar 2008 9:36 09 Svenska Vara produkter ar framtagna for att uppfylla hogsta krav nar det galler kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att bli nojd med ditt nya Braun FreeStyle strykjarn. F Huolto ja puhdistus Kayta pohjan puhdistukseen terasvillaa. Puhdistuksen jalkeen pyyhi pohja puhtaaksi liinalla.
http://cumalierginyurekinsaat.com/userfiles/briggs-stratton-twin-cylinde...

Februar 2008 9:36 09 Polski Nasze wyroby zosta?y zaprojektowane i wyprodukowane tak, aby spe?nia?y wszelkie wymagania jakoEci, funkcjonalnoEci i estetyki. Februar 2008 9:36 09 2 Dodatkowe uderzenie pary Przed rozpocz?ciem prasowania zaleca si? 3 lub 4-krotne uruchomienie przycisku dodatkowego uderzenia pary (5) w celu uaktywnienia tej funkcji. Februar 2008 9:36 09 aesk.Pak Iehlici plochu doaista ot?ete had?ikem. Nikdy nepouIivejte brusne houbiaky, ocet ani Iadne chemikalie. Februar 2008 9:36 09 Slovensk. Februar 2008 9:36 09 G Vizk?telenit? szelep tisztitasa A vasalo vizk?telenit? szelepe a g?zgomb (3) also reszen talalhato. Februar 2008 9:36 09 E?????? du?meyi dikkatlice cekip ceviriniz ve ayn. Februar 2008 9:36 09 La garantia solamente tendra validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albaran de compra correspondiente. Februar 2008 9:36 09 Dansk Svenska Garanti Braun yder 2 ars garanti pa dette produkt g?ldende fra kobsdatoen. Februar 2008 9:36 09 Polski Warunki gwarancji 1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. gwarantuje sprawne dzia?anie sprz?tu w okresie 24 miesi?cy od daty jego wydania Kupujacemu. The Braun Textile Protector protects delicate fabrics from heat damage and makes it possible to iron most dark fabrics without an intermediate cloth. To check the reaction of your fabrics before you start ironing, we recommend that you iron a small section of material on the reverse side. With the Protector, y. It has FreeStyle. to be decalcified regularly (e.g. when the steam development is insufficient). Notice: Remove the sole plate label, if any, Proceed as follows: before first use.To check the reaction of your fabrics before you start ironing, we recommend that you iron a small section of material on the reverse side. With the Protector. FreeStyle. Januar 2004 9:17 09Type 4 694. Korea. Januar 2004 9:17 09Anticalc systemJanuar 2004 9:17 09. Januar 2004 9:17 09.
https://congviendisan.vn/vi/3-pole-manual-transfer-switch-which-will-swi...

Before attaching the Textile Protector for the first time, iron approximately 2 minutes withoutThe Braun Textile Protector protects delicate fabrics from heat damage and makes it possibleTo check the reaction of your fabricsAlways store your iron with the Textile Protector detached. Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the issue and your question. The more detail you provide for your issue and question, the easier it will be for other Braun FreeStyle SI 6250 owners to properly answer your question. Ask a question About the Braun FreeStyle SI 6250 This manual comes under the category Irons and has been rated by 2 people with an average of a 7.1. This manual is available in the following languages: English, Dutch, German, French, Spanish, Italian, Swedish, Portuguese, Danish, Polish, Norwegian, Finnish, Slovak, Greek, Hungarian. Do you have a question about the Braun FreeStyle SI 6250 or do you need help. Ask your question here Braun FreeStyle SI 6250 specifications Brand You can then remove the stains with a damp cloth. ManualSearcher.com ensures that you will find the manual you are looking for in no time. Our database contains more than 1 million PDF manuals from more than 10,000 brands. Every day we add the latest manuals so that you will always find the product you are looking for. It's very simple: just type the brand name and the type of product in the search bar and you can instantly view the manual of your choice online for free. ManualSearcher. com If you continue to use this site we will assume that you are happy with it. Read more Ok. All manuals on ManualsCat.com can be viewed completely free of charge. By using the 'Select a language' button, you can choose the language of the manual you want to view. Type 4 676. Type 4 675. Type 4 674. Type 4 670FreestyleSI 6000 upgrade MN - KURTZ DESIGN 06.02.03. Farbe ROT (128 x 225 mm)Textile ProtectorNetzstecker ziehen,Achtung: Das Bugeleisen darf nie ohne.
https://www.firstimpressionspro.com/images/braun-electric-shaver-manual.pdf

Dampfknopf benutzt werden. J Mogliche ProblemeProblem Hilfe. Tropfen treten Dampfmengenregler zu-Eindrucken des Dampf-Power-shot-Knopf inHohere Temperaturein-Kein Dampf Dampfknopf drucken,Dampfbildung Wasserfullstand prufen,Kalkpartikel Entkalken der Dampf-Anderungen vorbehalten. Dieses Gerat entspricht den. Bitte fuhren Sie das Gerat am EndeSammelsystemen zu. Our products are engineered to meet theFreeStyle. Notice: Remove the sole plate label, if any,Important safeguardsConnect the ironAlways pullThe cord shouldUnplug it whenElectric irons combine high temperaturesService Centre for repair.A DescriptionB Before starting offEnglishSelect the tem-C Ironing. For steam ironing, the temperature selectorPress the steam button (3) to start theWith the steam button in its upper positionWe recommend a medium steam settingOnly when ironingPreconditioningSteam develops also horizontally at theThis precondi-Prior to use, press the power shot buttonPower shot can be activated when dryPress the spray button (4).Turn the steam mode off by pressing theD Automatic shut-off. The auto-off mechanism causes a slightThis is normalTo turn on the iron again, just move it.The automatic shut-off will be activatedE Textile Protector. Before attaching the Textile Protector (9) forThe Braun Textile Protector protectsTo check theAfter having attached the Textile Protector,Textile Protector detached. F After ironingG Maintenance and cleaning. To clean the sole plate, use steel wool. Then wipe the sole plate clean with a cloth. Never use a scouring pad, vinegar norH Cleaning the anticalc valve. The iron’s anticalc valve is located at theProceed as follows:Note: the iron must never be used withoutWhen scale particles come out of the steamUnplug the iron.Caution: When the steam button is pulledNote: the iron must never be used withoutJ Trouble-shooting guide. Problem Remedy.
http://www.xcelsus.de/wp-content/plugins/formcraft/file-upload/server/co...

Drops Turn the steam regulatorTake longer intervalsSelect a higher tempera-No steam Press the steam buttonLess steam Clean the anticalc valveCalcium parti- Decalcify the steamSubject to change without notice. This product conforms to the Euro-. At the end of the product's useful life,Gillette Gruppe Deutschland. Braun Kundendienst. Bitte erfragen Sie das nachstliegende. Braun Service Center unter. Austria. Gillette Gruppe Osterreich. Argentina. Central ReparadoraAv. Santa Fe 5278,Gillette Australia Pty. Ltd. Scoresby, 5 Caribbean Drive. Melbourne, Victoria 3179,Yaquby Stores. Bab ALBahrain. P.O. Box 158. Manama,Dacosta Mannings Inc. P.O. Box 176, Pier Head. Bridgetown,Chernyshevskogo str. 10 A,Gillette Group Belgium NV. J. E. Mommaertslaan 18 A,Gibbons CompanyP.O. Box HM 11. HamiltonR. Gaspar Fernandes, 377Sofia, Bulgaria. Canada. Gillette Canada Company. Braun Consumer ServiceMississauga L4Z 4C5, Ontario,PH SERVIS sro. V Mezihori 2,Viseelec. Braun Service Center Chile. Puente Alto. Santiago,Gillette (Shanghai) Sales Co. Ltd.Shanghai 200124,Gillette de Colombia S.A. Calle 100 No. 9A - 45 Piso 3. Bogota, D.C.,Iskra elektronika d.o.o. Bozidara Magovca 63,Kyriakos Papavasiliou TradingTeglholm Alle 15,Ets. Nouraddine. Magasin de la Seine,Djibouti,Uni Trade,P.O. Box 7607. Cairo,Braun Espanola S.A. Braun Service. Enrique Granados, 46,Servest Ltd. Raua 55, EE 10152 Tallin,Groupe Gillette France -. Division Braun,Berson S.A.,Ets. Andre Haan S.A. Zone IndustrielleAudio Supplies Company. Room 506. St. George Building,Hong Kong,Gillette Group Hungary Kereskedelmi. Kft.,Szepvolgyi ut 35-37Verslunin Pfaff hf. Grensasvegur 13. Box 714, 121 Reykjavik,Braun Division,New Delhi 110 020,Tehran Bouran CompanyTehran. Ireland (Republic of)Dublin 2,S. Schestowitz Ltd.,Tel-Aviv, 49517,Servizio Consumatori Braun. Gillette Group Italy S.p.A. Via G.B. Pirelli, 18,Jordan. Interbrands. Wadi Al-Sir, Adwiat alhekmah. St. Mekadabi bld. Amman. Kenya. Radbone-Clark Kenya Ltd. P.O. Box 40833.
AUTOSKOLA-SCP.COM/files/6g74-engine-manual.pdf

Mombasa Road. Nairobi,Gillette Korea Ltd.Kangnam-ku. Seoul, Korea,Union Trading Company. Braun Service Center. P.O. Box 28 Safat. Safat Code 13001, Kuwait,Latintertehservice Co.,Riga 1067,Magnet SAL - Fattal HLDG. Beirut. Lithuania. Elektronas AB. Kareiviu 6. LT 2600 Vilnius,Sogel S.A. Rue de l’industrie 7. L-2543 Windhof,Exact Quality. Lot 24 Rawang Housing. Mukim Rawang, PO No 210Selangor MalaysiaKind’s,Valletta VLT04,Rue Chefchaouen, Oukacha. Casablanca. Martinique. Decius Absalon,DBM Industrial Estate, Stage 11,Braun de Mexico y Cia. de C.V. Calle Cuatro No.4. Fraccionamiento Industrial Alce. Blanco. Naucalpan de Juarez. Estado de Mexico.Gillette Groep Nederland BV. Visseringlaan 22,Front Street 67, P.O. Box 79. St. Maarten, PhilipsburgKey Service Ltd.,Manakau City,Gillette Japan Inc. Queens Tower, 13FNishi-Ku. Yokohama 220-6013. JapanGillette Group Norge AS. Nils Hansensvei 4. P.O. Box 79 Bryn,P.O. Box 9, Muscat 113,Gillette Pakistan Limited. Dr. Ziauddin Ahmend Road. Karachi 74200,Paraguay Trading S.A. Avda. Artigas y Cacique Cara Cara. Asuncion. Philippines. Gillette Philippines Inc. Corporate Corner Commerce. AvenuesPoland. Gillette Group Poland. Sp. z o.o.Grupo Gillette Portugal, Lda. Rua Tomas da Fonseca. Torre G-2?A,Dindar Confort. Rte du Gymnase. Boite Postale 278,Gillette Romania srl. Calea Floreasca nr. 133-137RTC Sovinservice. Rusakovskaya 7,AL Naghi company. AL Madinah roadAl Forsan. P.O. Box: 269Bulevar Kralja Aleksandra 34,Beste (S) Pte. Ltd. No. 6 Tagore Drive. Singapore 787623,Techno Servis Bratislava. Trhova ul.Slovenija. Iskra Prins d.d. Cesta dveh cesarjev 403Fixnet After Sales Service,P.O. Box 751770. Johannesburg 2094. Kensington South,P.O. Box 79. Philipsburg. Netherlands Antilles,Boolchand’s Ltd.,P.O. Box 5667,US Virgin Islands,Gillette Group Finland Oy. P.O. Box 9. Niittykatu 8, PL 9, 02200 Espoo,Gillette Group Sverige AB. Dept. Sweden. Stockholm Gillette. Rasundavagen 12. Box 702,Ahmed Hadaya Company. Hadaya building. Ain Keresh.
{-Variable.fc_1_url-

Unisyria, P.O. Box 35002. Damascus,Brothers Bldg., 10th Floor,Taipei (104),Gillette Thailand Ltd.,Tungmahamek, Sathorn. Sathorn City Tower. Bangkok 10520. Tunesie. Generale d’Equipement Industr.,Tunis, 2000,Gillette Sanayi ve Ticaret A.S. Polaris Is Merkezi. Ahi Evran Cad., No:1,Importbytservice-Ukraine. Hlybotchytska str.53, KyivThe New Store LLC. Burjman shopping mall. Bur Dubai. Dubai. Uruguay. Driva S.A. Marcelilno Sosa 2064,Braun Consumer Service,Boston, MA 02127-1096,Gillette de Venezuela S.A. Av. Blandin. Centro San Ignacio. Torre Copernico, Piso 5. La Castellana, CaracasSaba Stores for Trading,P.O. Box 5278. Taiz,Perhaps the users of ManualsCat.com can help you answer your question. By filling in the form below, your question will appear below the manual of the Braun FreeStyle SI 6260. Please make sure that you describe your difficulty with the Braun FreeStyle SI 6260 as precisely as you can. The more precies your question is, the higher the chances of quickly receiving an answer from another user. You will automatically be sent an e-mail to inform you when someone has reacted to your question. Please try again.Please try again.In order to navigate out of this carousel please use your heading shortcut key to navigate to the next or previous heading. Register a free business account Please try your search again later.With 71 steam vents in its ultrahard and easy-gliding Eloxal soleplate, the 1,500-watt iron shoots steam both forward and laterally to prep fabric. The iron?s heavy-duty Power Shot feature targets stubborn creases with 85 grams of steam per minute. You can also use this model to spray iron or dry iron. A lightweight, user-friendly structure, the iron?s open-handle design with soft, nonslip texturing allows for a comfortable fit in any hand. A dial controls temperature settings, and a built-in anti-calcification system helps cut down on mineral buildup.
http://www.hotelamoha.it/wp-content/plugins/formcraft/file-upload/server...

The pivoting 8-foot power cord comes with a securing clip to accommodate both left- and right-handed users. Braun includes a one-year warranty. --Emily Bedard Amazon calculates a product’s star ratings based on a machine learned model instead of a raw data average. The model takes into account factors including the age of a rating, whether the ratings are from verified purchasers, and factors that establish reviewer trustworthiness. If you have extremely hard water, we recommend to use a mixture of 50 tap water and 50 distilled water. Never use distilled water exclusively. Do not add any additives (e.g. starch). Select the tem- perature according to the ironing guide on the heel rest of the iron or on the label in your garments. Press the steam button (3) to start the steam mode. Only when ironing linen, thick cotton or similar fabrics we recommend the maximum steam setting. Press the power shot button in intervals of at least 5 seconds. Power shot can be activated when dry ironing. The power shot function can also be used in the vertical position for steaming hanging clothes. This is normal and in no case indicates a fault of the iron. The temperature pilot light (7) will flash when the automatic shut-off is activated.When the temperature pilot light stops flashing, the electrical power is on again. The automatic shut-off will be activated approximately 2 minutes after the iron is plugged into a socket. The Braun Textile Protector protects delicate fabrics from heat damage and makes it possible to iron most dark fabrics without an intermediate cloth. After having attached the Textile Protector, wait about 1 Then wipe the sole plate clean with a cloth. Never use a scouring pad, vinegar nor other chemicals. To clean the soft material of handle and power shot and spray buttons, use soapy water. Februar 2008 9:36 09.
chrishuzzard.com/userfiles/files/6g72-manual-transmission.pdf

We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share. Note that email addresses and full names are not considered private information. Please mention this; Therefore, avoid filling in personal details. The manual is 8,52 mb in size. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive. Check your email Please enter your email address. Something went wrong. Sell on eBay Sell Food Processors User Agreement, Privacy, Cookies and AdChoice Norton Secured - powered by Verisign. Based on the radius, a new location list is generated for you to choose from. That's the case with this machine. Braun food processor. Works great, make hummus and shred potatoes in it all the time. Moving though and downsizing my kitchen. Sad to see it go. Has a couple different processing size metal inserts you can change out.Attachments included.It’s made in Hungary, 12 cups. I don’t delivery, you can come and try it and pick it up.All accessories included for everything from baking mixing, food processing, hamburger making, and blending. No manual but functions are straightforward, manual may be available online. Discolouration due to age and there is a crack on the side of the mixer attachment which does not affect functionality, see photo. Can meet in South keys area near Hunt Club and Bank Street. Email money transfer preferred, due to covid, but if you can't.Prong is damaged but it does not affect its ability to work effectively. All discs are in perfect working order and in stainless steel.Located in Emerald hills Sherwood Park.Parts for Food processor.

Braun and Moulinex food processor have only one blade to mix but works great for even chopping Each one are 9.00Come with all accessories, gently used. I just upgraded a new one so i dont use it anymore. This is very powerful processor and quite. Made in Germany.

That merged account will bear the Triangle Rewards Account number of one of the accounts being merged and one Member will be designated as the holder of that account with full power and authority to deal with the account, including closing it, and will become the “Member” hereunder. All Members wishing to merge their Triangle Rewards Accounts will need to consent to the merger and agree on which account number will be designated as the number for the newly merged Triangle Rewards Account and who the accountholder will be. All remaining Triangle Rewards Account numbers will be cancelled and the persons who are not designated as the accountholder will no longer be Members in the Program. Donating electronic Canadian Tire Money Members may be able to donate their eCTM to select charities or community groups. Please visit the Program Website for details about donating eCTM. Lost or Stolen Triangle Rewards Cards If a Triangle Rewards Card is lost, stolen or destroyed, Canadian Tire will issue a new card on presentation of proper identification, and the balance in the Member’s Triangle Rewards Account will be transferred to a new Triangle Rewards Account. Canadian Tire assumes no responsibility if eCTM has been used by anyone who presents a lost or stolen Triangle Rewards Card, Cardless Method or Program Payment Card before Canadian Tire is notified of such loss or theft. Partner Locations We may, from time to time, designate certain other merchants as locations at which you can collect or redeem eCTM (a Partner).If you redeem eCTM at a Partner we are not responsible for any loss, damage, injury, death or expense as a result of any item or service you acquired at such Partner. General e-CTM is not exchangeable and cannot be redeemed for cash or made subject to any security interest.These terms and conditions, as amended by Canadian Tire from time to time, constitute the entire agreement between the Member and Canadian Tir e with respect to eCTM.

On occasion, Canadian Tire, our various businesses within the Canadian Tire family of companies and any Partners may communicate special offers, information and services to Members by email, text message (standard text messaging and data rates may apply) or other communication preferences selected by you using the contact information you have provided. Any Member who does not wish to receive these offers may so indicate on the Program Website or by calling Program customer service at 1-800-226-8473. Please note that even if you have opted out of receiving marketing communications, we may still contact you for the purposes of administering your account and sending you transactional or operational messages. Any waiver by Canadian Tire of any of these terms and conditions at any time does not mean that Canadian Tire cannot rely on these terms and conditions at any subsequent time. No delay or omission by Canadian Tire in exercising any right or remedy hereunder shall operate as waiver thereof or of any other right or remedy. All Triangle Rewards Cards remain the sole property of Canadian Tire and, if requested by Canadian Tire, must be returned to Canadian Tire upon the cancellation of a Member’s membership in the Program. The Member is responsible for informing Canadian Tire of any change to his or her personal information (e.g. name, address, email, etc.), by visiting the Program Website or by calling Program customer service. Canadian Tire reserves the right to terminate a Member’s participation in the Program or to block a Member’s ability to use the Member’s eCTM if Canadian Tire has inaccurate or incomplete information respecting the Member. Enrolment in the Program constitutes acceptance of these terms and conditions and each applicant for membership in the Program consents to the collection and use of personal information in accordance with the Canadian Tire Privacy Charter, as amended from time to time.

If any provision of these terms and conditions is invalid or unenforceable, such provision will not affect the validity and enforceability of any of the remaining terms and conditions. Participants are responsible for any taxes, duties or other charges associated with their participation in the Program. Any written notice to Canadian Tire may be sent by ordinary mail to: Triangle Rewards Program PO BOX 2000, Station Main Welland, ON L3B 5S3 We may cancel any eCTM that has not been properly issued or that we believe has been issued due to fraudulent conduct or conduct that is inconsistent with these terms and conditions or the spirit of the Program. The version of the terms and conditions that is posted from time to time on the Program Website will govern the Program. These terms and conditions are governed by the laws of Ontario and the federal laws of Canada applicable in Ontario. You will be provided with written notice of any amendment to these terms and conditions (setting out the new clause only or the amended clause and how it read formerly and the date that the amendment will take effect) at least 60 days, but not more than 90 days, before it is to take effect. Upon receipt of the notice, you may choose to reject the amendment and rescind these terms and conditions. These terms and conditions are governed by the laws of Quebec and the federal laws of Canada applicable in Quebec. It is your express wish that these Program terms and conditions be written in the English language. All Canadian Tire companies have adopted the Canadian Tire Privacy Charter ( Privacy Charter ). A list of frequently asked privacy questions ( FAQs ) is available to provide you with examples and instances of how your personal information may be collected, used and disclosed. Our policies and practices have been designed to comply with the Personal Information Protection and Electronic Documents Act and provincial private sector privacy acts.

Our Privacy Charter may be amended from time to time. A copy of the most current version of our Privacy Charter and our FAQs can be obtained online at triangle.com or by calling 1-800-226-8473. We may provide your personal information to Canadian Tir e affiliates or to other third party Marketing Partners, including under a Loyalty Program, so that they can notify you directly of products, services, rewards and special offers that may be of interest to you. These notices may be given to you by postal mail, e-mail, facsimile, telephone, text message or other form of electronic messaging using the contact information that you provide to us. Withdrawal of consent to collect, use and disclose your personal information may restrict our ability to provide you with some products and services, such as the privileges and opportunities of being a member of the Loyalty Program. You may always withdraw or refuse your consent by clicking on the unsubscribe link in our email communications or by contacting us at 1-800-226-8473. Your request will be promptly processed but may not be in time to remove you from promotions already in progress. Please note that even if you have opted out of receiving marketing communications, we may still contact you for the purposes of administering your account and sending you transactional or operational emails. We do not sell or rent personal information. Our Service Providers may be located in or outside of Canada and may be required to disclose your information under the laws of their jurisdiction. For complete details as to how we collect, use and disclose your personal information, please see our Privacy Charter and FAQs. All fees collected go towards the collection, transportation and processing costs of recycling used tires. Taxes payable on price before rebate. Valid until September 30, 2020. Funded by the Government of Canada. Available in Ontario only. See details in store. Interest does not accrue during the period of the plan.